Мандоки Қоңыр Иштван
ДҮНИЕНІ КЕЗІП КЕТКЕН КӨНЕ ҚЫПШАҚ ӘУЕНІ
Мандоки Қоңыр Иштван. Бұл есім қазақ жұртына етене таныс. Түркі ұлысының күнбатысы Мажарстанның Ұлы Құмания мекенінде дүниеге келген қыпшақ ұланы түркітанушы Немет Дьюланың талантты шәкірті еді. Ол сонау 1965 жылдан Балқан, Польша түріктерінен қамтып, Орта, Кіші, Кіндік Азия, Орал, Алтай, Памир, Орхон бойына дейін сан алуан ғылыми экспедициялар жасап, түркі халықтарын жан-жақты зерттеуде айтулы үлес қосып қана қоймай, олардың рухани ынтымақтастығы үшін аянбай тер төккен ғалым-қайраткер. Есіл ердің атқарар міндеті зор, арманы асқақ еді…
Мажарстандық білгір ғалым, түркінің жанашыры, доктор Мандоки Қоңыр Иштван туралы Елбасы Нұрсұлтан Назарбаев “Қоңыр екі халықтың арасындағы ұлы тарихи қандастықты жан-жақты дәлелдеп қана қоймай, ел мен елдің бірлігі, ортақ мәдениеттің гүлденуі, өзара қатынастардың кемелденуі жолында аянбай еңбек еткенін қазақ халқы мақтанышпен жадында сақтайды, үлгі-өнеге тұтады”, – деп жазған болатын.
Біз бүгін түркі-мадьяр халқының арасындағы алтын көпір іспеттес азаматтың рухын құрметпен еске ала отырып, оның “Құмандардың Улаш тайпасы және олардың түркілермен байланысы” атты (бұл мақала 1976 жылы Венгрияның “Иаскуншаг” журналының №22 санында жарияланған) зерттеуін ықшамдап назарларыңызға ұсынып отырмыз.
Бірінен соң біріне ұласқан халықтар миграциясы дәуірінде бірқатар ішкіазиялық салт атты көшпелі халықтар шығыстағы атажұртынан қопарыла көшіп, бірте-бірте батысқа қарай ойысты. Бірнеше мың жылға жалғасқан, бірде орасан үлкен толқын тудырған, бірде көптеген халықты қатарынан қамтыған халықтардың жойқын миграциясы Еуразияның аридтік (қуаң) зонасының батыс шебі – Карпат қойнауы мен Дунай бойының төменгі жазығына дейін келіп жетті.
Көшпелілердің батысқа қарай бет алған кейбір тобы жеке-дара тайпа, жұрт ретінде емес, керісінше бір халықтың ядросын (мәйегін) құраған ең үлкен және ең әлеуетті тайпа ретінде әу бастан бірге қозғалып, батысқа қарай көшу жолын ынтымақта өткізеді. Бір сәт толастамайтын шабыс пен соғыс барысында олар азды-көпті руынан, бірлі-екілі тайпасынан айырылады. Бірақ, оның есесіне, басқа халықтың үлкенді-кішілі бөлігін өзінің құрамына ілестіріп, қосып алады. Осылайша, олар күшпен жаулаған немесе өздігінен ілескен тайпаларды толығымен сіңіріп алады. Дегенмен, әлгі тайпалар бір кездері өздерінің шығу тегі туралы мәлімет беретін тайпа мен ру аттарын ұзақ уақыт бойы жадында сақтайды. Жаулап алу арқылы бірте-бірте күшейе түскен көшпелілер ұлысы шығыстағы көршілерінің оқтын-оқтын тұтқиыл шабуылына қарсы тұрып қана қоймай, батысқа қарай қанат жайып, ұлғая түседі.
Бұл қанат жаюдың өзі-ақ ары қарайғы олардың шекара шебін анықтайды: көшіп-қонып жүрген салт атты, мал өсіруші көшпелілер үшін ендігі кезекте батыс өңірде тек Карпат қойнауы ғана қолайлы қоныс деп танылды. Онан әріге, батысқа қарай олжа табу мақсатында жорық жасау ниеті азайды. Сондықтан көшпелілер қолайлы қоныс ретінде Карпат қойнауын таңдады. Дәл осында бірнеше ғасырға жалғасқан ұзақ та, қияметті миграциялық жорықтың аяқталар тұсында өздерінің ұлысын, дәлірек айтсақ, мемлекеттілігін дүниеге әкелді. Олардың қатарында скифтер, сарматтар, кейінгі Атилла (Еділ) патшаның ғұндары, онан кейінгі Баян қаған бастаған аварлар, ақыр соңында осы жерге біржолата қоныс тепкен мадьярлар бар.
Арпад патша бастаған мадьярлардың Карпат қойнауына қоныстануымен көшпелі жұрттардың бұл өңірге бағытталған миграциясы толастаған жоқ. Мадьярлардан соң іле-шала бұл үрдісті Леведиядағы (мадьяр тілінде – Етелкөз) қонысынан Мажарстанға, бір бөлігі Балқанға жеткен печенектер жалғастырды. Онан кейінгі лекте аз ғана топпен жеткен уздар (оғыздар), бөсермендер (мұсылмандар) мен кализдар миграцияны жалғастырды. Ең ақырында Ішкі Азиядан шығып, Қара теңіздің теріскей жағалауындағы қуаң даланы басып өтіп, Карпатқа дейін келіп жеткен құмандар бұл өңірге қоныстанған халықтардың ең соңғы толқыны болды.
Кейбір араб дереккөздерінде құман тайпалық одағы тоғыз, басқа бір жазбаларда он бір, тіптен он төрт тайпадан құралғандығы туралы айтылады. Отандық (мадьяр – Х.Б.) дереккөздер құмандардың жеті тайпасы туралы баяндайды. Бірақ, жетеуінің атын бірдей тізбелей алмайды. Бар болғаны, бұл деректерден құмандардың төрт тайпасының ғана атын кездестіреміз: Борчул, Олаш, Чортан, Коор немесе Коол. Басқа тайпа аттары туралы жазба құжаттар ешқандай мәлімет бермейді. Оған бола көне құжаттарды жазушыларды кінәлай алмаймыз. Себебі, жазбаларда атышулы, даулы істерге араластығы бар тайпалардың аты аталды дегенмен, дауласушы, жауласушы жақтың құжаттары толығымен бізге жетті деп айту қиын. Егер бұл мәселеде бізге бір нәрсе жәрдем етсе, ол – құмандар тұратын аймақтағы жер-су атаулары мен адам есімдері, фамилиялары. Халық, тайпа, ру атаулары, әсіресе, түрік тектестер арасында көбіне жер атауларында сақталып қалатыны баршаға аян. Үлкен аймақ немесе белгілі кішкене өңірге ат беруде ең оңайы – сол жерді иемденген, мекендеген тайпа мен ру атауын беру. Мадьярлардың қазіргі қонысындағы жер-су атауларынан ондағы халықтың алғаш арқауын құраған тайпалардың атауын байқаймыз. Айталық, Каполнашниек, Белмедиер, Фузешдьюрмат, Тисакүрт, Дьөндьөштариан, Будаиенө, Самошкер, Дунакеси және т.б. Бұл атаулар аталған тайпалардың бір кездегі қонысы немесе олардың қай жаққа, қалай бытырап, тарап кеткені туралы хабар береді.
Дәл солайша, құман тайпаларының атаулары, қонысы туралы толығырақ мәліметті жазба жәдігерлер, құжаттық материал және құмандар мекендейтін аумақтағы жер-су аттарының көмегіне сүйене отырып анықтауға болады.
Біз бүгін Үлкен Кұманиядағы Олаш тайпасы туралы сөз қозғағалы отырмыз. Бұл тайпаның аты алғаш рет 1328 жылғы (1328 – 1329 :. “… Demeterіus… ludex Cumanorum genere Olass…”) мадьяр құжат хаттарында, кейін 1344 жылғы (1344: “… capіtaneus Comanorum generacіonіs Olas…”) жазбада ұшырасады. Шын мәнінде Олаш құмандардың көне тайпасына ұқсайды. Олаш туралы ХІІ ғасыр басындағы орыс жылнамалары жиі сөз етеді. Мысалы, 1103 жылы Улаш, 1184 жылғы жылнамада Улашевичи (Улаш ұлдары, Ұлаш тайпасының ұлдары) түрінде аталады. Бұл атаудың алғашқы мағынасы “ұласу, бірігу, одаққа топтасу” деген мағынаны білдіреді және түрік тілдерінде де осыған ұқсас мағына береді.
ХІІІ ғ. екінші жартысында түрік және моңғол жұрттарының шығу тегі туралы аңыз, шежіре жазған парсының әйгілі жылнамашысы әрі дәрігер Рашид-әд-дин еңбектерінен көп мәліметтерге қанық боламыз. Оның еңбектерінің түріктерге қатысты бөлігінде Салгур тайпасынан тараған Улаш бек туралы баяндалады. Ол – Оғыз қағанның шөбересі Див-Иавгу ханның әскербасыларының бірі.
XVІІ ғ. екінші жартысында түркімендердің шығу тегі, шежіресі туралы жазған еңбегінде Әбілғазы Баһадүр (Хиуа әміршісі) хан – бұл айтылған атауларды дәлме-дәл, бірақ сәл ғана құбылтып келтіреді. Он Диб Бакуй хан әскерінің басы, Салур (бұл Салгур атауының түркіменше варианты) тайпасынан шыққан Улаш бек деп келтіреді. Сондай-ақ, түркімен, анадолы түріктері мен әзірбайжандарға ортақ қаһармандық дастан – “Деде Қорқытта” Улаш пен Салур атауы бірге аталады.
XІV- XVІІІ ғғ. Кіші Азияның Тарсус өңірінде өмір сүрген түркімендердің жетекші бір тайпасы Улаш аталады. Бұл тайпа туралы 1469 жылғы хатқа түскен дерек бойынша Салур руы 10, Байандур руы 41 атадан құралатындығы туралы мәліметпен қоса олардың атаулары тізбеленеді. Бұлар Венгрияның Үлкен Құмания өңіріндегі Улаш, Задор, Байандор атауымен сабақтастығын көрсетеді. Немесе XІV ғ. кіші Азиялық Чукур- Оба өңірін жаулап алған Үш-Ок (үш оқ, үш жебе) атты түркімен тайпалық одағының бір тайпасы Улаш екендігі көп мәселені аңғартып тұрғандай. Тіптен, Улаштарды алеппелік түркімендер арасынан да кездестіреміз: Бегділі тайпасының бір руының атауы Улаш, Дүлқадыр тайпасының құрамында Улаш та, Печенек руы да бар (Мұндағы соңғысы тағы да үлкен Құманияда кездесетін атау: Кишуйсаллаш қаласының жиегінде Девавания күре жолынан батысқа қарай Мариалапош және Мариалака арасындағы аумақ Печене немесе Печене аралы деп аталады).
Улаш атауы Түркияда ауыл (кой) атауы ретінде де ұшырасады. Бұрынырақта, тіптен ежелде Тракия мен Дрина (Дрипополи) аймағын мекендеген түріктердің бір бекетін (деревнясын) 1540 ж. Улашлар деп атаған екен (Бір кездегі бұл тарихи атау бүгінде басқаша аталады).
Сондай-ақ, Түркияда Улаш деп аталатын бірқатар ауылдарды кездестіреміз. Ичел, Анкара, Родосто (Текірдағ), Тоқат, Муғла, Артвин уалаяттарында бір-бір, Мардсен уалаятында үш, Сuвaс уалаятында бір ауданның әкімшілік орталығы Улаш деп аталады. Ал, Улашлы (лы,лі түрік тіліндегі жер-су атауларында жиі кездесетін суффикс) түріндегі ауыл атаулары өте көп деуге болады. Айталық, Қожаелі, Невшехир, Мардин, Газиантеп, Сиирт уалаяттарында ұшырасады. Улашлар аталатын ауыл екеу ғана – Болу және Күтахиа аймағында.
Улаш атауымен бірге тарихи жәдігерлерден әпсаналардан, батырлар жырынан Салгур немесе Салур деген атауды кездестіреміз. Кіші Азияда Салур атты он жеті ауыл бар екен. Анталияда үшеу, Кония, Маниса, Токатта екі-екі, Болу, Испарта, Чорум, Кайсері, Чанкири, Самсун, Иозғат, Ерзінжан уалаяттарында Салур аталатын бір-бір ауыл бар. Ал түркімендердің кілем тоқумен және сұлу да сымбатты ат өсірумен атағы шыққан ең үлкен тайпасы Салор деп аталады. Қырым татарларының бір тайпасының аты да Салғур. Оның айқын дәлелі, Қырым түбіндегі жер-су атаулары. Құман тайпалар одағының ішіндегі Улаш және Салур тайпаларын туыстық сабақтастық байланыстырады. Сондықтан да олар Надькунпаг (Үлкен Құмания) өңірінде бір-біріне жақын орналасқан болуы ықтимал.
Олар шамасы құмандардан Орта Азияда қыпшақ (кұман) – уз (оғыз) соғысы кезінде айырылысқан. Кейіннен кіші Азияға көшіп кеткен Улаш тайпасының мұрагерлерінің көп ізін Түркия жерінен табамыз. Олардың ұрпақтары бүгін де бір кездегі құман қауымының дәстүрін, туыстығын, халықтың өнер мәдениетінің бірталай элементін сақтап қалған. Бұл туралы халық әндерін жинақтау мақсатымен Түркияда зерттеу сапарымен болған Барток Бела жазады. Ол Улаш тайпасының құрамына енетін иүрүк-түріктер арасынан мадьяр халық әндерінің кейбір үлгілеріне ұқсас түрік музыкалық фольклорының үлгілерін хатқа түсірген. Ары қарай Барток Беланың өзін сөйлетсек: Қай жерде де бізге үлкен құрмет көрсеткендігін зор тебіреніспен еске аламыз. Оңтүстік Анатолияда, Сирия шекарасына жақын өңірде Иүрүктердің қыстауы орналасқан. Иүруктер – көшпелі түрік тайпасы. Қыста таулы-дөңес өңірді қыстаса, жазда Таурус тауларына қарай көшеді. Мұндай аса көне тіршілік формасын сақтап, жалғастырып отырған адамдар музыкадағы көнелікті де тамаша сақтаған деуге болады. Сондықтан да, алғашқы түрік халық әндерін жинақтауға осы өңір таңдалып алынды…
Алғашқы жоспарымыз бойынша сапардың төртінші күні Аданадан 80 шақырымдағы Османие атты үлкен ауылға жеттік. Османие мен оған көршілес бірнеше ауылдың тұрғындары осыдан 70 жыл бұрын қандай бір себеппен мәжбүрлі түрде қоныс аударған “Улаш” атты тайпаның өкілдері екен. Түстен кейін Османиеге келген біз бір шаруаның ауласынан бір-ақ шықтық. Отағасы 70 жасар Әли Бекіроғлы Бекір аса қонақжайлылықпен қарсы алды. Ол кеменге деп аталатын көлемі скрипкадай, бірақ контрабас тәрізді ұстап ойнайтын шекті аспапты меңгерген. Аспаптың құлақ күйі де скрипка тәрізді тек “е” ішегін “d”-ге көктеу қажет. Қария ешбір қысылып-қымтырылмастан өзінің кішкентай ауласында саз аспабын заулатып ойнай жөнелді. Бейнебір көне заман тұңғиығында соғыс, шайқас туралы күй шерткендей…
Мен өз құлағыма өзім сенбедім: бейнебір мадьярдың көне әуенінің бір варианты тәрізді. Қуанышқа кенелген мен Бекір ақсақалдың әні мен күйін таспаға түсіріп алдым…
Сапарымның тағы бір олжасы – өзім жүріп өткен 80 км аумақта белгілі бір сипаттағы ерекше ән әуендерін таптым. Жинақтаған 90-дай әннің 20-сы көне әуен түріне жатады. Бұл ән әуенінің құрылымы мадьярдың көне әуендерімен туыстас екендігі байқалады, яғни әуеннің бәсең құрылымымен ұқсас. Немесе әуен жоғарғы дыбыспен басталып, бірте-бірте бәсеңдей отырып, ән аяқталар тұста төмендей береді.
Мұндай үлкен аумақтан жиналған 90 әуенді негізге ала отырып, қорытынды шығару үстірт болатындығы белгілі. Бірақ, бұл қол жеткізген аз ғана олжамыздың 20 пайызы мадьярдың көне деректерімен шендестіруге жетерліктей. Мұндай ұқсастықтар мен ортақтастықтар кездейсоқтық емес екендігі белгілі, – дейді ол.
Барток Беланың 40 жыл бұрынғы жүріп өткен сапарында жинаған аз ғана дерегінің негізінде жасаған қорытындысын сонан бері оның ізімен Түркияда болған мадьярдың көптеген зерттеушілерінің мыңдаған жазбалары қуаттап отыр. Бартоктың ізбасарларының зерттеуі арқылы мадьярлардың халықтық музыка қазынасында “өте көне, мыңдаған жылдар бұрынғы түрік музыкасының стилімен” қоса басқадай салыстырмалы түрде жас, жаңа стилдегі түрік музыкасының пласты да бар екендігіне көз жеткіздік. Мадьяр музыка фольклорындағы бұл пласты 730 жыл бұрын Мажарстанға қоныс аударған құмандар арқылы жетіп, мұраға қалған. Барток Беланың зерттеуі арқылы тарих тұңғиығында бір-бірінен ажырап қалған туысқандар қайта табысып, үлкен жаңалыққа кенелді. Осылайша, уақыт пен кеңістік аясынан тыс 800-900 жыл бұрынғы дәстүр қайтадан тіріліп, көне қыпшақ әуені Түркиядағы Чукур-Овада және Мажарстандағы Үлкен Құманияда қайта асқақтады: Улаш !!!
Авторы: Мадьяр тілінен аударған Бабақұмар ХИНАЯТ, тарих ғылымдарының кандидаты.
|